Nu am avut niciodată motive să mă plâng de cunoștințele mele de limba
engleză. La nivel conversațional, nu îmi fac probleme nici când vine vorba
despre contactul cu nativi. La search-urile pe Google, mă folosesc aproape
exclusiv de limba lui Shakespeare, și citesc articole întregi pe diferite teme.
Totuși, când vine vorba despre termeni
specializați ai fashion industry, lucrurile devin mai greoaie și am nevoie de
mai mult timp și mai multă documentare pentru a face o descriere amănunțită, complexă și completă a produselor
mele.
Pornind de la acest neajuns pe plan profesional, am încercat să mă pun în postura
managerilor unor firme mari ce lucrează internațional în domenii mult mai
complexe decât al meu – să spunem, vânzare de echipamente medicale, business-uri
cu profil economic, componente PC ori alte domenii sofisticate. How do they do
it?
Soluția: cursuri de limbi străine pentru firme!
Ca de obicei în aceste timpuri în care informația e atât de la îndemână,
soluția e foarte aproape. Agenția detraduceri Swiss Solutions, despre care v-am vorbit și în primăvara acestui
an, oferă traduceri specializate de
cea mai înaltă calitate, ținând întotdeauna cont de deadline-urile stabilite de
comun acord cu clientul. Pentru că sunt experți în cuvinte, vor transforma și
povestea ta într-un adevărat basm, mânuindu-ți problema lingvistică în cele mai
delicate și pline de culoare moduri, astfel că nu mai ai niciun motiv de
îngrijorare odată ce i-ai contactat. Iată cum:
Totuși, dacă vrei să pășești la un nivel mai înalt, colaborează cu ei
pentru a le oferi angajaților tăi cursuri de limbi străine. Știm cu toții că pe
băncile școlii sau ale universității nu toți învățăceii acordă importanță
maximă fiecărui curs, astfel că, din gama (și așa incompletă, în multe cazuri)
de informații prezentate, asimilează o mică parte. În momentul în care tânărul
devine adult, responsabil de job-ul său, interesul de a învăța crește.
Cursurile de limbi străine în firme duc rezultatele business-ului la un alt
nivel. E-mail-urilor de la clienți ori furnizori importanți le pot fi oferite
răspunsuri imediat, iar comunicarea telefonică ori prin videoconferințe devine
mult mai facilă și scutită de momente penibile. Mai puține dezacorduri când
vine vorba de termeni specializați înseamnă mai mult credit în ochii
colaboratorilor internaționali. Toate aceste plusuri s-ar transforma în mai multe
contracte de colaborare semnate și, adiacent, beneficii pentru toți cei
implicați.
Cursurile de limbi străine deschid noi orizonturi
Dacă pe plan profesional astfel de cursuri aduc un plus de culoare în
firme, când vine vorba de relațiile interumane din cadrul companiei acestea fac
să iasă un curcubeu! Oamenii devin mai uniți atunci când sunt puși în situația
de a învăța lucruri împreună. Eu am trăit în repetate rânduri această
experiență, devenind apropiată de persoanele cu care am făcut diferite cursuri
împreună. De exemplu, și acum mi-e drag când o văd întâmplător în trafic pe una
dintre colegele de la școala de șoferi care a avut un început mai greoi. Mi-aș
face oricând timp să stau la un ceai cu fetele de la cursul de contabilitate.
Am amintiri minunate de când am mers într-un alt oraș împreună cu o colegă să
dăm un examen de limbă străină.
Am, așadar, convingerea că acele două fete din biroul de alături pe care
rareori le vezi schimbând două vorbe în afara celor impuse de sarcinile de
serviciu vor deveni mult mai apropiate după curs și deseori își vor bea cafeaua
împreună. Gândește-te și la tipul de la IT, care le știe pe toate – sigur va
coborî de pe piedestal și va deveni mai prietenos și accesibil după vreo două
eșecuri lingvistice la curs (dacă nu din modestie, măcar ca să criticați
trainerul împreună :)) ).
Nu uita: ia totul ca pe un dans. După ce înveți pașii de bază, e de-ajuns
să simți muzica și să trăiești ritmul. Lasă-te în voia sentimentelor și fii
impecabil la nivel lingvistic. Swiss Solutions face același lucru, iar mesajul
lor pentru tine e: „It takes two to tango. The words are on us!”
Articol scris pentru SuperBlog 2017.
Articol scris pentru SuperBlog 2017.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu